Frank Wynne*

Frank Wynne is a literary translator. Born in Ireland, he moved to France in 1984 where he discovered a passion for language. He worked as a bookseller in Paris and then moved to London in 1987, where he translated and published comics and graphic. He began translating literature in the late 1990s, and in 2001 decided to devote himself to this full time. He has translated works by, among others, Michel Houellebecq, Frédéric Beigbeder, Ahmadou Kourouma, Boualem Sansal, Claude Lanzmann, Tómas Eloy Martínez and Almudena Grandes. His work has earned him a number of awards, including the Scott Moncrieff Prize and the Premio Valle Inclán. He recently translated Alexis Jenni’s L’Art français de la guerre (The French Art of War), to be published in April 2017 by Atlantic Books.

https://www.terribleman.com/

Related / Latest publication(s)

The French Art of War
The French Art of War (Atlantic Books, 2017)
Translated by Frank Wynne